Tolkestudentene kommer!

Kategori: Skole, arbeidsliv og karriere

23.09.2008 14:57

Alle vet at vi trenger flere tolker. Alle vet at tolkene må være gode. Alle vet at de trenger å øve og å bli trygge på den jobben de skal gjøre. Alle vet at det er ekte erfaringer i virkelige situasjoner som er den mest effektive læringa.

Av: Redaksjonen

Likevel er det ikke sikkert at vi setter pris på at det kommer en tolkestudent akkurat når vi trenger tolk.

Man bruker ikke tolk for moro skyld. De fleste situasjoner det blir bestilt tolk til er viktige.

Da blir tolkinga også viktig. Den må være god nok.

For å lære seg å tolke bra må studenten få praktisert tolking, og beste læring er reelle tolkesituasjoner med veileder.

Veilederen har hovedsaklig to arbeidsoppgaver:

- Passe på at tolkingen blir riktig

- Hjelpe studenten å sortere tankene før og etter oppdraget.

I begynnelsen av utdanningen er det også vanlig at studentene bare ser på når veilederen tolker. Det kan strengt tatt ikke kalles praksis, og er bare lærerikt en liten stund av gangen. Man blir ikke en god forfatter bare av å lese andres bøker, og man blir ikke en god lærer bare ved å være i et klasserom i 12-13 år. Man må prøve seg selv, og det kan være forferdelig skummelt.

Tolkestudenter som skal prøve seg i praksis er ofte så nervøse at det eneste de har plass til i hodet er å tenke på at de er nervøse. Det er ikke alltid det er så lett å se, for nervøsitet kan se så forskjellig ut. Noen virker anspente, noen virker slappe og likegyldige, noen får feil farge i ansiktet, ser ned og skjelver på hendene, mens andre igjen kan virke sure og irriterte. Hvis tolkestudenten føler seg rimelig trygg blir det ledig plass i hodet til å tenke på selve tolkinga.

Det å vite noe om hva som skal skje gjør ofte tolken tryggere, vennlighet og oppmuntring hjelper også masse. Husk at det som på din jobb eller utdanning er helt vanlig ord og begreper kan være veldig fremmed for en som kommer utenfra.

Nå skal tolkestudentene ut i praksis igjen. Det skjer rett som det er. Du kan regne med å treffe dem når du skal bruke tolk, akkurat som du kan regne med å treffe butikkpersonale under opplæring, legestudenter på sykehuset, lærerstudenter på skolen osv. Det er ikke alltid så morsomt, men det er ofte interessant og det er alltid nødvendig. De vil så gjerne bli gode!

 

Hilsen oss på Tolkeutdanningen i Oslo og Tolketjenesten i Oslo og Akershus.

Tips en venn
PDF
Skriv ut
Nøkkelord tilknyttet denne nyheten:
tolkestudent
SISTE NYHETER:
INNHOLD I SAMMME KATEGORI:
  • Ledige stillinger i Norges Døveforbund

      22.12.2011 09:27

  • Administrasjonen tar juleferie

      21.12.2011 19:13

  • Tekniske problemer med hjemmesiden

      21.12.2011 17:48

  • Tolking i Vikersund og Holmenkollen

      15.12.2011 12:24

  • Døves Tidsskrift i desember

      15.12.2011 10:27

  • Avtale mellom Staten og Bergen om skole

      27.05.2011 09:43

  • Inkludering og eksludering: HVORFOR DØVESKOLEN ER VIKTIG!

      05.05.2011 13:07

  • Kort utdrag fra stortingsmelding 18: Læring og fellesskap

      08.04.2011 15:53

  • Fremlegging av stortingsmelding 18. 2010-201 ”Læring og felleskap”

      08.04.2011 14:54

  • Stortingsmelding; "Læring og fellesskap"

      07.04.2011 14:02

Norges Døveforbund, Grensen 9 0159 Oslo, post@doveforbundet.no, telefon: 23 31 06 30, teksttelefon: 23 31 06 40
Design og utarbeidelse Modul Interactive, powered by eZ Publish™ Content Management System.